日志 - 鸽舍日记

新! 比、荷血統表解析

来源:www.pipa.be   发表时间:2007-04-13 8:46:59   浏览数:19079   转到我空间  分享到随写  分享到鸽友社区

作者:盧娜(Luna Lai)

  東亞華文世界向來為比、荷源鴿最大市場,但大多數鴿友看不懂其血統表。目前比、荷血統表大多為荷文,比利時法語區則多用法文,當然較國際化的鴿舍則選用英文。

  無論荷文、法文或英文,其實比荷血統表有跡可循,現將一些常見用語歸納如下:

  
  
顏色: 

  * Blauw/Blauwe/blue/blue band: 灰色.. 此字於他處為藍色..但於鴿仔則為灰色 ..
  如魯道.克拉森有隻鴿子叫Blue Moon = 灰月, 非藍月也
  
  * Geschelpt/Kras/Donkere/Schift/genopte/checker/blue check/Ecallie(法): 斑...
  Donkere 則是較深色斑/大黑斑
  較淺斑色的有時血統表則會出現Licht Kras
  
  * Rood/Vos/Red/Rouge(法): 紅
  Vos坊間喜歡翻譯為紅狐
  
  * Zwarte/black:  黑
  
  * Chalie/Slate: 石板灰
  
  * Vale/Bleek/Gris(法): 銀
  
  * Grizzle:  花鴿 = 麒麟花/石蓮花色
  
  * Wit/White: 白
  血統表上經常會出現如witpen=白羽, Blauw witpen = 灰白羽 ...
  蓋比銘鴿Wittenbuik+荷蘭巴騰伯格Witbuik = 皆為'白腹'之意
  
  * Bont/ Bonten= 花頭, 通常指'頭有白點'
  
  家族/性別/其他:
  
  Moeder/Mother/Dam/mere(法): 母親
  Vader/father/Sire/pere(法): 父親
  Grandmoeder/Grandmother=祖母/外祖母
  Grandvader/Grandfather=祖父/外祖父
  Dochter/daughter/Tochter(德)/fille(法) = 直女
  Zoon/Son/Sohn(德)/fils(法) = 直子
  Broer/Brother/frere(法)=兄弟
  Full Broer/Brother=全兄弟
  Half Broer/Brother=半兄弟
  Zuster/Sister/soeur(法)=姐妹
  Full Zuster/Sister= 全姐妹
  Half Zuster/Sister=1半姐妹
  NestBroer/Brother=同窩兄弟
  NestZuster/Sister=同窩姐妹
  
  M = 公
  V = 母
  
  Doffer = 雄鴿
  Duivin=  雌鴿
  
  Kweker = 種鴿
  Kwekduivin = 種雌
  Stamkweker/Stamduif/Basic breeder = 基礎種鴿
  Koppel/Couple/pair = 配對
  Vlieger/Racer = 比賽鴿
  
  Pigeon/Duif/Tauben(德)=鴿子
  
  Inteelt/Inbred = 近親
  
  Lijn/line of =  ...鴿系
  Palmares =比賽成績
  Stamboon/Pedgiree=血統表
  Acepigeon/Asduif = 鴿王
  
  Grote Fond = 超長距離
  Fond = 長距離
  Mid Fond = 中距離
  Grote Mid Fond = 大中距離
  Kleine Mid Fond = 小中距離
  Vitesse/Sprint = 短距離/速度賽
  
  KBDB = 比利時全國賽鴿協會
  NPO = 荷蘭全國賽鴿協會
  
  體型/特徵:
  
  * Dik/Dikke = 胖,  如英格斯銘鴿Dikke
  
  * Kleine & 名字後面Ke/或Je = 小   .. Ke慣用於雌鴿, Je慣用於雄鴿
  - 如福洛.佛沃特銘雌芬妮卡5000 = Fenneke 5000
  - 如彼德.米衛銘雌Fermke
  - 如考夫曼世界銘鴿小迪克= Kleine Dirk
  
  Schone = 漂亮
  Oog=眼睛
  
  呼名:
  
  講到鴿子的呼名(名字),可就五花八門,玲瑯滿目了。可是,常見的還是可歸類為幾種:
  
  *以比賽地點為準者:
  從某場比賽取得冠軍者,往往以其贏賽的比賽地點為名。
  如'波治號','利蒙治號','波品納號','巴塞隆納號','馬賽號','波城號'....等
  最有名的'利蒙治號'應該是喬治.卡杜斯那隻超級種公,蓋比也有一隻'利蒙治號',馬克.波林的利蒙治一歲全國冠軍也叫
  '利蒙治號'..
  
  *依知名運動選手命名:
  如詹森兄弟的麥克斯(Merckx,自行車手),小多布拉的2002達克斯國際冠軍托帝(Totti,義大利足球手)...等
  Figo(足球手):很多鴿子叫Figo,諾爾利本斯有一隻(台灣翻譯為飛狗),近年紅透半邊天的雷納特鴿舍的Figo則被譯為飛戈或
  飛哥。
  此Figo非彼Figo也,人有同名同姓,鴿子亦然。
  還有類似Schumacher(舒馬克, F1賽車手)、阿姆斯壯(自行車手) ...等
  
  所以,鴿子取名或多或少可以看出鴿主熱衷於何種運動 ...
  
  *以鴿子的特徵/特性命名:
  如詹森老白眼、紅狐,蓋比白腹號,魯道.克拉森晚生黑斑...等
  
  * 其他較常見呼名:
  如王子(Prince)、公主(Prinse)、天下無敵(Invicible、Kanibaal)、藍波(Rambo)、洛基(Rocky)、鴿王(Aspigeon)...等
  
  
  
  資訊時代,大多數血統表已採用電腦製作,解讀容易。一些老鴿友即使本身不懂電腦,但有子女後代或朋友可代勞。不過,仍有採取手寫者,如老路易斯.詹森、倚天.迪沃斯、杜哈美爾...等。手寫者字跡潦草,不易辨識,我個人是採用'有邊讀邊,沒邊讀中間'的阿Q式解讀法。相信再過個十年,手寫式血統表可能會絕跡了!
  
  
  

免责声明:本网凡是由用户发布的文字、图片、音视频等资料,其真实性、准确性和合法性由信息发布人自行承担,并负法律责任。赛鸽资讯网不提供任何保证,并不承担任何法律责任。
相关文章
评论列表
用户名: 密码:     立即注册


    2007-04-15 21:06:23
谢谢,这下可给我们带来好多的方便.
    2007-04-15 20:30:57
是好知识,但我不懂英文。
    2007-04-14 15:50:59
作者的名字 和我妹妹的名字一样 下回能不能翻译成中文,有的鸽友看不懂啊,有的鸽友可不懂外文啊,
    2007-04-14 12:07:53
不错 分析的有理